-
1 toot one's own horn
см. blow one's own horn -
2 toot one's own horn
Американский английский: бахвалиться, хвалиться, хвастать -
3 toot one's own horn
бахвалиться, заниматься саморекламой -
4 blow (aмep. toot) one's own horn
xвaлитьcя, xвacтaть, бaxвaлитьcя; зaнимaтьcя caмopeклaмoй'I'm secretary of the lodge, and I can hold one of the best jobs on the turnpike.' 'Quit blowing your horn!' Eddie shouted (A. Saxton). In self-defence I got to toot my own horn (S. Lewis)Concise English-Russian phrasebook > blow (aмep. toot) one's own horn
-
5 blow one's own horn
(blow (амер. toot) one's own horn)хвалиться, хвастать, бахвалиться; заниматься саморекламойIn self-defence I got to toot my own horn like a lawyer defending a client - his bounded duty ain't it to bring out the poor dub's good points? (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. IV) — Ради самозащиты я должен сам себя хвалить, как адвокат, который, защищая клиента, обязан выявить все лучшее, что есть в этом несчастном.
...It gets my goat when a fellow gets stuck on himself and goes around tooting his horn merely because he's charitable. (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. III) —...я просто из себя выхожу, когда человек вообразит, что он бог знает кто, и похваляется перед всеми только потому, что делает добро.
‘I'm secretary of the lodge, and I can hold one of the best jobs on the turnpike’ - ‘Quit blowing your horn!’ Eddie shouted. (A. Saxton, ‘The Great Midland’, part II, ‘1927’) — - я председатель местного отделения профсоюза, и мне дадут любое место, какое я захочу... - Довольно тебе хвастать! - закричал Эдди.
-
6 horn
horn [hɔ:n]1. n1) рог3) рог ( материал)4) духово́й инструме́нт; рожо́к; охо́тничий рог5) ру́пор; звукоприёмник ( звукоуловителя)6) гудо́к, сире́на автомоби́ля7) тех. вы́ступ; шкво́рень; кронште́йн8) геогр. мыс9) attr. рогово́й;horn spectacles очки́ в рогово́й опра́ве
◊between ( или on) the horns of a dilemma ≅ ме́жду двух огне́й; в затрудни́тельном положе́нии
;to draw in one's horns присмире́ть; стушева́ться; ретирова́ться; уме́рить свой пыл
;to toot one's own horn амер. бахва́литься, занима́ться саморекла́мой
2. v1) среза́ть рога́2) бода́ть; забода́ть3) уст. наста́вить рога́horn in разг.а) вме́шиваться;б) вла́мываться, вва́ливаться без приглаше́ния -
7 toot
I1. [tu:t] nгудок; свисток; звук рога или рожкаto give three toots - дать три гудка, прогудеть три раза
2. [tu:t] v1. давать гудок, гудеть (тж. to toot the horn); свистеть; трубить в рог или в рожок (тж. to toot a horn)2. кричать, издавать звуки, трубить ( о животном)II [tu:t] n амер. сл.♢
to toot one's own horn - амер. хвастаться, бахвалиться, заниматься саморекламойгулянка; попойка, кутёжII1. [tu:t] n амер. сл.1. кокаин2. 1) нюхание кокаина2) понюшка, порция кокаина2. [tu:t] v -
8 toot
̈ɪtu:t I
1. сущ. звук рога;
гудок, свисток
2. гл. трубить в рог или в рожок;
давать гудок II сущ.;
амер.;
разг. веселье, кутеж Syn: carouse, binge гудок;
свисток;
звук рога или рожка - to give three *s дать три гудка, прогудеть три раза давать гудок, гудеть (тж. to * the horn) ;
свистеть;
трубить в рог или в рожок (тж. to * a horn) - to * on the trumpet трубить в трубу кричать, издавать звуки, трубить (о животном) > to * one's own horn (американизм) хвастаться, бахвалиться, заниматься саморекламой (американизм) (сленг) гулянка;
попойка, кутеж - to go on a * загулять( американизм) (сленг) кокаин нюхание кокаина понюшка, порция кокаина нюхать кокаин toot звук рога;
гудок, свисток ~ амер. разг. кутеж, веселье ~ трубить в рог или в рожок;
давать гудок -
9 blow etc one's horn
expr infml esp AmEThe new dictionary of modern spoken language > blow etc one's horn
См. также в других словарях:
toot one's own horn — See: BLOW ONE S OWN HORN … Dictionary of American idioms
toot one's own horn — See: BLOW ONE S OWN HORN … Dictionary of American idioms
toot\ one's\ own\ horn — • blow one s own horn • toot one s own horn v. phr. slang To praise yourself; call attention to your own skill, intelligence, or successes; boast. People get tired of a man who is always blowing his own horn. A person who does things well does… … Словарь американских идиом
toot one's own horn — ► blow (or toot) one s own horn N. Amer. informal boast about oneself or one s achievements. Main Entry: ↑horn … English terms dictionary
toot one’s own horn — Go to blow one’s own horn … Dictionary of American slang and colloquial expressions
toot one's own horn — verb To promote oneself; to boast or brag; to tout. Not to toot my own horn, but I already knew all that … Wiktionary
toot one's own horn — phrasal see toot one s horn … Useful english dictionary
blow (or toot) one's own horn N. Amer. — blow (or toot) one s own horn N. Amer. informal boast about oneself or one s achievements. → horn … English new terms dictionary
blow one's own horn — or[toot one s own horn] {v. phr.}, {slang} To praise yourself; call attention to your own skill, intelligence, or successes; boast. * /People get tired of a man who is always blowing his own horn./ * /A person who does things well does not have… … Dictionary of American idioms
blow one's own horn — or[toot one s own horn] {v. phr.}, {slang} To praise yourself; call attention to your own skill, intelligence, or successes; boast. * /People get tired of a man who is always blowing his own horn./ * /A person who does things well does not have… … Dictionary of American idioms
blow\ one's\ own\ horn — • blow one s own horn • toot one s own horn v. phr. slang To praise yourself; call attention to your own skill, intelligence, or successes; boast. People get tired of a man who is always blowing his own horn. A person who does things well does… … Словарь американских идиом